Bono Gabrić Vox i subotički imenjaci

Danas još samo dva starca u Subotici nose ime Bono, i sve je manje onih koji znaju da ga izgovore pravilno “subotički” jer ovim mlađima prvo na pamet pada onaj svetski poznati imenjak našeg ‘ča Bone (vidi “Ča Bonine razgale”). To opet ne znači da neko nema pravo da krsti dete tim imenom, ako ga ne iritira pojava irskog pevača, intimusa pape Vojtile.

Recimo, mali Subotičanin Richard Gere biće svuda prepoznat kao imenjak Oficira i džentlmena, jedino će ovi naši da mu prezime čitaju Gere umesto Gir, pošto se ovo mađarsko prezime stvarno i izgovara Gere.

Gabor = Gabriel = Gavrilo (Gaša)

Treba izvesno predznanje da bi se subotički imenjaci prepozali. Za početak je dovoljna volja da tragate za onim što nam je zajedničko, umesto onog što nas razlikuje. Lajoš, Lajčo i Lauš jesu isto ime u mađarskoj, bunjevačkoj i srpskoj varijanti, a sva trojica s punim pravom mogu da se predstavljaju kao – LUIS. Dodajmo ovima i hrvatsko istorijsko ime Ljudevit, koje je kod nas takođe u uporabi.

Drugari (1933. godine)

suboticani i suboticanke (1)

Ako vidite  Ilonu, Jelenu i Elenu, recite im da su one  imenjakinje Helene Trojanske, kćerke Zevsa i Lede. Neka me zaborave devojke sa Morave : Jelisaveta, Elizabeta i Eržebet. Isto važi i za imenjakinje: Janju, Agnezu i Agneš.

Postoji tumačenje da je od ljubičice nastalo ime Ljubica, a isto znači i Violeta i Ibolya.

Drugarice (1921. godine)

suboticani i suboticanke (2)

Naravno, ima i onih imena za koja je očigledno da su istog porekla. Teže će se prepoznati: Tivadar i Teodor, Szilard i Konstantin, Fülöp i Filip, Zsófia i Sofija,

Evgenije – Eugen – Jenő

Vladislav (Vlada) – Ladislav – Laszlo

Dragutin – Karlo – Karoly

Veselin – Veco – Felix

…i sve tako do Željka – Dezidera – Dezső-a…

Bavljenje etimologijom imena nije ništa novo ali ako ga stavite u subotički kontekst, na mesto gde se meša više naroda, možda može da bude “zanimljiva geografija”. Da li svaki Zolika zna da Zoltan vodi poreklo od – Sultan, a da je Uroš staro mađarsko ime nastalo od reči gospodin – úr.

 

Kinga, iako prastaro žensko ime (vidi sv. Kinga), i dalje se daje devojčicama, a u ovo vreme kada svako zna šta znači King, iako veze nema jedno s drugim, mora da pomisli kako svakom Kingu pripada Kinga. Ako ovom imenu dodamo još jedno zanimljivo mađarsko i subotičko prezime – KONGO, sasvim je realno da očekujemo dan kada će jedna Kinga krštenjem ili udajom postati KINGA KONGO. Ne bi to bila nevesta King Konga, već obična Subotičanka sa ne tako retkim imenom i prezimenom. Do tog dana, može da posluži i kao umetničko…Kinga Kongo – Queen of the bongo.



KOMENTARI

  1. Mijo kaže:

    Bono je od Bonaventura.N.pr.poznati bibličar fra Bonaventura Duda…..U Vukovaru je crkva svetog Bone itd…..

  2. Djuka kaže:

    Bono je Bonifacije, ne Bonaventura.

  3. Mijo kaže:

    Djuka,možda si u pravu,ali ne znam koja bi onda bila skraćena verzija Bonaventure?

  4. Nataly kaže:

    Opcija: Veselin- Veco – Felix
    Dopuna: Veselin – Veco – Felix – Srećko

  5. Lipi kaže:

    Ziggy Bi – Zsigmond Bicskei – Zuza

    Bartol – Bartolomej – Braca

    Pinter – Peto – Panta

  6. Revizor protiv EU kaže:

    Ur, Uruk, Urarta – sve sami starosumerski gradovi i pojmovi u značenju „gospodar“, „gospodarstveni“, prema tome „ur“ -gospodin, a samim tim i ime Uroš, ne može biti (samo) mađarskog porekla. Mađari su ugro-finskog porekla, a mnogo reči koje vuku drugačije i starije poreklo, kao recimo iz sanskrita, mogli su dobiti jedino od drugih a ne kao neposredno nasleđe na osnovu porekla. Na primer „barat“ – brat – dolazi od sanskritske reči istog značenja: bharata. Pošto nisu indo-evropskog porekla, u rečnik Mađara mogla je da uđe samo posrednim putem. I mnogedruge. Ili „penz“ – novac, slovačka je reč „penjez“, a mi smo od nje napravili reč „penzija“ – penzioner – onaj koji prima novac. Doduše i Englezi „pension“. Postoji takozvana „lingvistička arheologija“ koja se naučno i stručno bavi utvrđivanjem porekla reči, i zato ne treba napamet zaključivati neke stvari. Mađari su do Arpada imali pet različitih plemena koja se nisu čak međusobno ni najbolje ili uopšte razumela, a onda im je Arpad ognjem i mačem nametnuo jedno, najjače pleme, i logično je da se i jezik tada formirao i dopunio. Tako su dobili i „mez“ i „cukor“ – med i šećer, od sanskritskog „mjad“ mi smo uzeli med a oni ga preobratili u „mez“, dok je „cukor“ – naš šećer, turski „šeker“, a Turci ga dobili od Arapa kao „sakar“ ili „sahar“ (saharin) – jer ih je podsećao na belinu i sitnoću peska u pustinji Sahara. Od „sahara“ do „cukora“ – u tri koraka!

  7. Žanka kaže:

    Uživala sam i u tekstu i u komentarima. Hvala 🙂 <3

  8. STeve kaže:

    A ovo nisi znao 😉

    Mirko = Imre

  9. sladal kaže:

    Zna li neko nesto o imenu Banda? mozda je to i nadimak, skraceno od neceg?

  10. pametnjakovic mladji kaže:

    Da ne mislis Bandika-Andras-Andrija-Andrej….

  11. Lajčo kaže:

    …Endre…

  12. Darko-Subotica kaže:

    Svaka cast za tekst! Uvek me je fascinirala etimologija, a pogotovo na ovako mesovitom podruciju.

  13. Bunjevački Hrvat kaže:

    Evgenije – Eugen – Jenő – ĐENO
    Ilona, Jelena, Elen, ILKA
    Jelisaveta, Elizabeta, Eržebet, ERŽIKA
    LJUDEVIT nije hrvatsko istorijsko, nego i savremeno ime, u Subotici ima dosta bunjevačkih Hrvata koji se sluzbeno zovu Ljudevit, a razgovorno je Lajčo

  14. Jefimia kaže:

    Zahvalna na ovom predivnom tekstu, kao i komentarima. Lepo saznanje o imenima i o tome koliko imamo zajedničkog.

  15. sladal kaže:

    Bandika-Andras-Andrija-Andrej…je slicno?

  16. Genworth kaže:

    @ sladal
    To uopste nije slicno, nego je potpuno istovetno. Kao Mihajlo i Misa ili Aleksandar i Sasa, Nikola i Nidzo, Alojzijus i Lojzija, Augustina i Gustika i da ne nabrajamo dalje. Kako je od Andrasa nastao Bandi? Tako sto kada jednoipogodisnje ili jos mladje dete koje je krsteno Andras, na pitnje kako se zove, nije u stanju da izgovori rec Andras nego izgovara svoje vlastito ime tako da otprilike zvuci kao Bandi.

  17. sladal kaže:

    Hvala mnogo! Razresirala sam jednu misteriju, volela bih da mogu da znam vise o madjarskim imenima. Kako su se tamo nasla imena Ana, ili Zdenka?

OSTAVITE KOMENTAR