Kasa i Beđik na borilištu

Srpski reprezentativci u subotu će imati „bogat“ dan na Olimpijskim igrama u Londonu, pošto će izaći na borilišta u osam sportova. Među njima su i dva naša sugrađanina biciklista Gabor Kasa koji će voziti uličnu trku koja počinje u 11 sati po našem vremenu, i veslač Nenad Beđik koji će se sa Nikolom Stojićem tačno u 13 časova takmičiti u kvalifikacijama dvojaca bez kormilara. Njihovi rivali su čamci Poljske, Francuske, Novog Zelanda i Mađarske..

Komletan rapsored:

 

9.15 streljaštvo – Arsović, Maksimović (finale u 12.00)
11.00 biciklizam – Stević, Kasa
11.52 plivanje – Marković (finale u 20.49)
12.30 odbojka (ž) – Srbija – Kina
12.30 tenis – Ivanović – Mekhejl (USA)
13.00 tenis – Tipsarević – Nalbandijan (ARG)
12.53 plivanje – Silađi (polufinale u 21.30)
13.00 veslanje – Beđik, Stojić
13.00 streljaštvo – Mikec, Zlatić (finale 16.30)
14.30 tenis – Troicki – Almagro (ESP)
15.00 tenis – Janković – Vilijams (USA)
00.00 boks – Drenovak – Delgado (COL)



KOMENTARI

  1. Gdin Cinik kaže:

    Krajnje je vreme da se i u Srbiji usvoji standard civilizovanih zemalja, pa da se imena ljudi pišu onako kako se pišu izvorno: Kasza Gábor. A ne da se sve posrbljuje i povukovljava bez ikakvog obzira… ni vi ako odete u Englesku, a prezivate se npr. Džodić vas neće nazivati Jodich, nego Dzodic (pošto „ž“ i „ć“ nisu u službenoj upotrebi u toj zemlji). Bilo bi lepo da se i u Srbiji pokaže malo poštovanja prema drugim nacijama, koje imaju svoja imena, prezimanea i pravopis… pa tako ni Schrödinger nije Šredinger, Einstein nije Ajnštajn, a ni Dezső nije Deže, niti je Ödön – Eden…

  2. Lansky kaže:

    Lično sam mišljenja da bi takvo pravilo samo napravilo zbrku. Koji procenat građana bi znao da piše toliko mnoštvo imena na raznim jezicima ? Sa poznatim imenima je lako ali zamisli da nekom izdiktiram, recimo prezime bivšeg igrača Partizana – Žonsa. Ko bi znao (ako nije veliki Partizanovac), da se to ime piše RZAZA na poljskom.
    Ili ako idemo drugim pravcem i ostanemo u Partizanu, naići ćemo na ovakav slučaj. Pre desetak godina su košarkaši crno belih u grupi bili sa poljskim klubom SLASK (i taj tim su svi zvali Slask), prošla je sezona dok su ljudi skužili da se to izgovara – Šljonsk.
    Važnije je da svi mogu da što je moguće pravilnije izgovore nečije ime, nego da ga prepisuju u originalu a izgovaraju smešno.

  3. Dreamgirl kaže:

    A da ne kažem da ni kod nas u službenoj upotrebi nisu slova á, ő… U prevod kako Vi Gdin Cinik navodite, s obzirom da se ne služimo „slovima sa akcentima“, glasilo bi Dezso ili Odon…

  4. Dokoni pop kaže:

    .. ‘di su moji jarići ?

  5. adkersu kaže:

    Primer začkoljica u izgovoru: u Kragujevcu postoji kompanija Fiat Automobili Srbija (zvanična skraćenica  u upotrebi  –  FAS).Dobro je što se u mađarskom jeziku skraćenice izgovaraju sa samoglasnikom uz suglasnik (ef, a es) jer bi u suprotnom (po značenju reči, da ne bude zabune) dobili …..

  6. Lansky kaže:

    Pazi ovo : Između dva rata, Šupljaku je promenjeno ime u Masarikovo (po predsedniku Čehoslovačke Tomašu Masariku). Odbornici su tada tražili da se od toga odustane jer tamo živi pretežno mađarski živalj a na mađarskom MASARIK konkretno znači nešto sasvim drugo i nedolično.

  7. Kertvaros kaže:

    Postoji i nesto sto se zove   fonetska transkripcija. mislim bilo bi malo teze ako bi morali Japanska, Kineska, Tajlandska , Hebrejska ili Arapska imena i geografske nazive pisati u originalu.

  8. Gdin Cinik kaže:

    Postoji razlika između pisanja Schrodinger i Šredinger (original Schrödinger). A uvek možete pisati Schrodinger (izgovor: Šredinger), pa zabune nema. Imena na drugim pismima (arapsko, japansko itd.) se transkribuju.
     

  9. Gdin Cinik kaže:

    Inače slova é,ő,á itd., jesu u službenoj upotrbi u svim opštinama u kojima je mađarski jezik u službenoj upotrebi-

  10. Anonimni kaže:

    A mislim super je sto pisete o necemu sto ovde u opste nije bitno…….bitni su nasi sportisti ….ajmo nasi tamburasi…..

  11. Mammoth kaže:

    Poštovani komentatori, sa čime se vi ovde bavite ? Pisanje imena su vam važna a ne sportisti , koji su ponos našeg grada ?! Zašto morate od svake teme da napravite politiku? Zašto ima toliko nedokazanih među Subotičanima ? Veliko HVALA ovim divnim momcima, i bravo za sportski uspeh.

  12. Lansky kaže:

    Jesmo malo skrenuli sa teme ali na jezičke teme i dileme a ne politiku. Diskusija služi i za to. A te parole „ajmo, bravo, napred…“ to komotno može na fejsbuku. Rokaj lajkove koliko hoćeš i ne boli te glava.

OSTAVITE KOMENTAR