Svađa Hrvata i Bunjevaca oko jedne reči

Odlukom gradskog parlamenta naselje Bački Vinogradi u Subotici, pored srpske i mađarske varijante imena dobilo i hrvatsku. Jedan nacionalni savet optužuje drugi da su im za naziv mesta „ukrali“ reč

Kako su u Subotici u službenoj upotrebi tri jezika – srpski, mađarski i hrvatski, naselje Bački Vinogradi, na samoj granici sa Mađarskom, pored naziva na mađarskom Kiralihalom, dobiće i naziv na hrvatskom jeziku – Kraljev Brig.

To je odlučio gradski parlament, kada je usvojio izmene Statuta grada u postupku zakonskog usklađivanja, pa i ujednačavanja sa pokrajinskom odlukom o utvrđivanju tradicionalnih naziva naselja na hrvatskom jeziku. U toj odluci nalazi se i predlog Hrvatskog nacionalnog vijeća da naselje Bački Vinogradi dobije naziv Kraljev Brig.

Za skupštinskom govornicom čulo se da naziv Kraljev Brig nije na hrvatskom, jer bi onda bio „brijeg“, nego na bunjevačkom jeziku i da je ovaj postupak ekvivalent aktu 1945, kada je počela nasilna asimilacija Bunjevaca u Hrvate.

– Ovu odluku vidim kao produženje odredbe kojom se Bunjevci teraju da se izjašnjavaju kao Hrvati. Naziv na bunjevačkom jeziku se gura kao da je na hrvatskom, što je neprihvatljivo – ističe Mirko Bajić, predsednik Saveza bačkih Bunjevaca.

Predstavnici Hrvata u Vojvodini, pak, kažu da su samo iskoristili zakonsko pravo, a da je ikavica deo njihove kulturne baštine.

– Hrvatska zajednica je heterogena, a značajan broj njenih pripadnika koristi ikavicu, te je i mi ovde baštinimo kao deo nasleđa – objašnjava Tomislav Žigmanov, predsednik DSHV-a. – Naši preci su govorili ikavicom i imenovali mesta ikavicom. Svaka polemika i prigovor u sebi sadrže zlonamernost ili nekompetentnost i za cilj imaju da ponovo ospore legitimno pravo da se uz identitetski sastav Hrvata u Srbiji ikavica, kao kulturno nasleđe, otrgne. Na to nećemo pristati!

Bunjevačka nacionalna zajednica je, inače, krajem prošle decenije dobila nastavu na maternjem jeziku, te se sada bunjevački jezik sa elementima nacionalne kulture uči u školama kao izborni predmet. Zbog toga će Bunjevci tražiti da se u mestima gde ih ima više od 15 odsto on uvede kao službeni jezik.

– Tražićemo da bunjevački bude službeni jezik u Bajmoku, Ljutovu, Tavankutu, Đurđinu, gde živi veliki broj Bunjevaca. To je zakonski moguće, kao što je u naselju Svetozar Miletić uveden hrvatski jezik, koji nije u upotrebi u celom Somboru – dodaje Bajić.

Bački Vinogradi su poslednje naseljeno mesto koje je dobilo tradicionalni naziv na hrvatskom jeziku. Pre njega je Stari Žednik postao Žednik, Bajmok – Bajmak, Ljutovo – Mirgeš, Bački Breg – Bereg, Bački Monoštor – Monoštor i Svetozar Miletić – Lemeš.

 

Večernje novosti

 



KOMENTARI

  1. Megille kaže:

    Prije par godina upoznao sam starijeg čoveka iz Bačkih Vinograda. Kada mi se predstavio reko je da se preziva Markovics i da je Hrvat te da pored maternjeg Hrvatskog jezika govori i perfektno Mađarski jezik…Ljudi znaju ko su i kom narodu pripadaju pa ako i mađarski govore ,zar ne ?

  2. Raspop Teodosije kaže:

    Ama ljudi kažem Vam, neka bude bude Venerin Breg. Može i Venerin Brig, a i na mađarskom lepo zvuči.

  3. bac Vranje kaže:

    E bas me interesuje kad ce skupstina da prizna bunjevacki jezik kao zvanicni jezik opstine i zamislite onda lepo odete u opstinski sud i trazite raspravu da se vodi na bunjevackom (po svim osnovama i pravima).A zvanicni prevodioca nema niti ce ih ikada biti. Kako ce se i kada odrzi rasprava. cist jedan primer koji ce se desiti u zivotu,a resenja nigde na vidiku

  4. Dani kaže:

    Napisati da svima odgovara

  5. Axel kaže:

    Bunjevac je bunjevac a Hrvat je hrvat. Ne treba ih mešati, tako da bunjevci u ovoj priči nisu važni. Sedite i najedite se slanine i ne mešajte se u šta vam nije mesto ( da ne kažem misto). Nazivi su uvek bili pisani na tri jezika a to su Srpski, Madjarski i Hrvatski. Nemojte forsirsti vaše bunjevačke fore. To je isto kao kad ovi p****i prave gej paradu ( potpuno nepotrebno).

  6. Taca kaže:

    Gradski parlament se bavi glupostima i odvraća pažnju od pravih problema u Subotici i naprednoj Srbiji

  7. glupost kaže:

    Megille,čim se čovek opredelio da mu je prezime napisano Markovics, a ne Marković…on se i opredelio da je Madjar…ali u svesti mu je ostalo da je bio Hrvat…Jezik je vazan za svaki narod..pa onda neka i hrvati koriste svoje reči…a Brig…nije hrvatska reč..-riječ…rič…

  8. croat kaže:

    Citao sam tacno do reci Mirko Bajic, dalje vise nije bilo nikakvog smisla.

  9. Istina... kaže:

    .

  10. Lebara kaže:

    Iskompleksirani Hrvati

  11. Punisher kaže:

    Koja glupost. Nije ni cudo da su u ekipi sa sns, nivo inteligencije im je manja od broja cipele koje nose.

  12. Postojanost kaže:

    @ glupost

    Ako neko svoje prezime pise na Madjarskoj transkripciji to jos uvek ne mora da znaci da je Madjar. Jedino se time dokazuje da je rec o osobi koja pripada starosedelackoj familiji sa dubokim korenima u Vojvodini. Mnoge stare Suboticke porodice imaju npr. Ceska, Slovacka, Ukrainska ili Poljska prezimena, a za koja priprosti svet drzi da su Madjarska. To svedoci pre svega o dubini njihovih korena u regionu. Posto su Madjarska kultura, jezik i pravni sistem vekovima bili dominanti, onda je i sasvim logicno da se te stare porodice osecaju blize i privrzenije istim tim elementima Madjarske kulture, nego elementima njima strane i tudje novopridosle, i bez da ih je iko ista pitao, nametnute tudjinske i strane kulture, jezika, mentaliteta i shvatanja morala i pravde. Ako se malo prosetamo po Subotickim ili okolnim grobljima, videcemo da su na starim spomenicima imena sa ocito Slovenskim poreklom pisana na Madjarskoj transkripciji. Stare porodice i dalje pisu svoja prezimena tradicionalno kao sto to cine generacijama, jer vlast se menja svako malo, dolazi i odlazi, a oni i njihova porodicna prezimena vec generacijama opstaju, i oni ostaju verni svojim tradicijama.

  13. T & E kaže:

    Na brigu kuća mala, na njoj su prozora dva.
    Na prozor sjela djeva, ko ruža proljetna.

    Pesma je Hrvatska, pa prema tome i „Brig“ je Hrvatski.

  14. marko kaže:

    “ ..ističe Mirko Bajić, predsednik Saveza bačkih Bunjevaca.“

    Gdina Bajića sam video ispred kafane/restorana Borsalino, na trotoaru, pre dva dana kako je sočno pljunuo na zemlju… meni dosta za komentar – ostalo nebitno u sredini gde se popisuju ljudi sa nekim stavom ili mišljenjem.

  15. Croat kaže:

    Marko, taman dobar clan tima sa poslodavcem grkljancicem, prvorodjenim i tom garniturom..

  16. momboy kaže:

    Kakvi problemi, majko moja…

  17. Marko kaže:

    Nešto od cele ove zbrke na relaciji Bunjevac-Hrvat se može pročitati u blogu pod nazivom „Bunjevački blog“.Izgleda da je ovo preraslo u nekontrolisanu sprdačinu.

  18. Djuka kaže:

    #onokad
    te je sramota i jednih i drugih…

  19. Marko kaže:

    Nešto o ovoj zbrci na relaciji Bunjevac-Hrvat se može pročitati u blogu pod nazivom „Bunjevački blog“.Izgleda da se ova sprdačina otela kontroli.

  20. Istina... kaže:

    @Marko

    Taj „blog“ koji pominjete ima samo JEDAN tekst te on nije blog nego sredstvo propagande iza koje stoji interes asimilacije jednog „naroda“ drugom „narodu“ zarad otimanja teritorije na kojima žive i resursa na njima. Sam naziv „dela“, koje NEMA autora (neki „Bunjevac“), „Bunjevci u Bačkoj i stvaranje samostalne Hrvatske države“ dokazuje da je u pitanju propagandni pamflet koji za krajnji cilj ima pripajanja teritorije Bačke Hrvatskoj tj. oduzimanja dela teritorije Srbije i resursa na njemu. Teritorije se osvajaju ratom, pa i propagandnim. Pogledajte Mađarsku, ona je dodelila preko milion novih državljanstava i na svim teritorijama gde ta lica žive Mađarska ima pravo da kaže „To su teritorije na kojima žive Mađari“ i „To su mađarske teritorije „. Nemam ništa protiv Mađara, samo navodim primer. Isto to rade Albanci. To su uradili i „Makedonci“, „Crnogorci“, „Slovenci“, „Bošnjaci“… E, isto rade i „Hrvati“, davno odrođeni Srbi, sa „Bunjevcima“ takođe Srbima. Bunjevci ne postoje, a bogami ni Hrvati. To su sve Srbi pravoslavci vremenom pokatoličeni i denacionalizovani silom pod pretnjom nestanka. Istorija svedoči, ali najveći lažovi sveta, antihrišćani, kriju je i prekrajaju. Progon pravoslavlja počeo je Velikim raskolom crkve 1.054. godine. U Jugoslaviji koja nikada nije umrla caruju komunisti anacionalisti ateisti sluge antihrišćanstva i žive od glumatanja vernika i nacionalista.

  21. DISKO DISZNO kaže:

    Zar nemaju ti profesionalni hrvati i bunjevci ništa pametnije da rade osim što danonoćno smišljaju načine kako da smaraju ljude svojim nepresušnim idiotizmom??!!
    Pored svih muka to nam je sad najveci problem u drzavi??
    Nema veze što ljudi jadno i bedno žive, pa KO ce vam čitati te debilne table kad se mladi non-stop iseljavaju na zapad??
    Rešenje: treba ukinuti sve te glupe trojezične table.
    p.s. Hrvat sam.

  22. Nas grad kaže:

    Hrvati,mozete da prevodite koliko hocete sve je to Srpski sa razlicitim dijalektom.

  23. lgbtpopulacija kaže:

    Na standardnom hrvatskom je brijeg. Ali svaki jezik ima i svoje dijalekte i varijante. Hrvatski je jedini južnoslovenski jezik koji pored ijekavskog ima i ikavski (Dalmacija Hercegovina i Bačka) i ekavski izgovor (Zagorje, Međimurje). Takođe i čakavsko i kajkavsko narečje Kao standardan je preovladao ijekavski izgovor štokavskog narečja, jer je u duhu ilirizma i kasnije jugoslovenstva bio najbliži standardima dva susedna i prijateljska naroda, Srbima i Bosancima.
    Bać Bajić može zbog novaca da divani šta želi, ali bruka samo sebe.

  24. Bizim sehir kaže:

    @ Nas grad

    Srpski jezik je ustvari Tursko – Seldzuksko – Anadolski mix raznih Maloazijskih idioma sa jakom primesom Slovenskih reci. Glavni grad Srbije je prepun turskih toponima, Tasmajdan, Karaburma, Rospi cuprija, Dorcol. Bulburder, Kalemegdan itd. Gradovi po unutrasnjosti nose uglavnom Turska imena, Majdanpek, Cuprija, Kursumlija, Palanka , Novi Pazar itd. Jedino Beograd nema Tursko ime, ono je direktno prevedeno sa madjarskog jezika – Fehervar. Srpska prezimena su cesto ustvari turska samo im je nakalemljeno jedno -vic. Dakle posto je srpski ustvari samo jedan turski dijalekt, on ne moze imati jos nekolio dijalekta, a hrvatski pogotovu ne.

  25. Wajk kaže:

    Baš mi je drago da su nam dragi hrvati-bunjevci vratili stari naziv naselja nazvan po mađarskom kralju!

  26. Nas grad kaže:

    Bizim Sehir
    Nisu mi objavili ceo komentar.Pokusacu ponovo.Sta je jos komponovao kompozitor koji je komponovao „Rado Srbin ide u vojnike “ ?
    Inace ti je komentar..blagi boze.Ne bi te ni Tudjman saslusao..

  27. Bizim sehir kaže:

    @ Nas grad

    Moj komentar je obicna zajebancija na tvoju zajebanciju. Nije valjda da si napisao ozbiljno to sto si napisao. Ako je to stvarno ozbiljno i nije nikakva zajebancija dokone balavurdije, onda je i moj komentar ozbiljan da ozbiljniji ne moze biti.

  28. stormwatch kaže:

    Ja kako vidim na toj tabli….na chirilici pise VINOGRAD E….a na latinici BACHK E i VINOGRAD E….sta znaci ta rech „E“? Nekad je Pionir fabrika proizvodila bljutavshtinu nakaradno nazvanu BOMBON E…. Jel to E neka rich (bitch) ili chisti fetish?

    Btw……Kraljev Brig….koliko je meni taj prinakaradni izik poznat, to mozh bit samo Kraljev Brijeg ako se pise i govori kako triba…….Ja kad procitam Kraljev Brig…odma mi padne na pamet Kraljev jedrenjak sa posebnim delom u kome osudjenici ili zarobljenici sa zheleznim kuglama zavezanim za noge veslaju kad nema vitra…posto je BRIG upravo to….znaci to je prastari brod sa dve vrste pogona….jedno idje na vitar shto duva, a drugo kad vitra nema onda idje veslima, i to kao sto sam riko vech, veslaju osudjenici ili zarobljenici po kazni…hmmm…..Kraljev BRIG……bunjevackhi izik……u Brigu su vesla…….sisanje vesala……ima logike!

  29. Nas grad kaže:

    Bizim Sehir

    Moj komentar nije obicna zezancija na tvoju zezanciju.I jesam ozbiljno napisao ono sto sam napisao.I to jeste stvarno ozbiljno i nije nikakva zezancija dokone balavurdije,tkd je i tvoj komentar ozbiljan da ne moze ozbiljniji da bude.

  30. Nas grad kaže:

    Uzgred,moze mi neko tacno objasniti razliku izmedju prevodjenja i preimenovanja ?

  31. Gari kaže:

    ukinuti nazive na srpskom mađarskom i hrvatskom i postaviti nove table na arapskom jer se u poslednje vreme može samo arapski čuti u bačkim v.

  32. Vaso kaže:

    @istina…
    Vi iznosite krajnje neverovatne i neistinite tvrdnje da „Bunjevci ne postoje,a bogami ni Hrvati.Sve su to pokatoličeni Srbi“.Ako su generacije Srba ovako vaspitane nije ni čudo da je Srbija ostala najsiromašnija i naproblematičnija država u Evropi.Kako izgleda,nisu baš ni Bunjevci „vesla sisali“ da prihvate sve te bljuvotine koje o njima serviraju srbijanske političke i (kvazi) naučne ustanove.Nemojte ni misliti da takve ideje i njihova realizacija nisu same po sebi bumerang.Vidite i sami da Bunjevci sami o sebi misle i govore sasvim drugačije nego što to čini Srbija.Uostalom,zadnjih 30 godina je to potvrdilo.Srbija će morati očistiti sebe od ovakvih nakaradnosti pre nego što uđe u društvo normalnog sveta.

  33. Istina... kaže:

    @Vaso

    Istorija nije „zadnjih“ (pravilno je poslednjih) „30“ (pravilno je trideset) godina! Vi ste poluobrazovani, indoktrinisani propagandom i sa Vama nema diskusije. Sukob interesa na relaciji katoličanstvo-pravoslavlje eskalirao je Velikim raskolom Crkve 1.054. godine i da Vam o njemu pišem nemam nameru. Istorija je puna gradiva o svemu oko nas.

    -*-

    Bunjevci od reke Bune potiču

    (Kanonik Ivan Antunović je bio u potpunosti ubeđen da su Srbi u Bačkoj starosedeoci i kako on Bunjevce od Srba „nigde ne dvoji“, zaključio je da su i Bunjevci starosedeoci u Bačkoj.)

    ISTORIČAR Bunjevac Alba M. Kuntić pisao je 1969. godine da je za pitanje Srba rimokatolika i Bunjevaca vrlo važan dokument popis župa i župljana rimokatoličke i pravoslavne vere u bivšoj karlovačkoj krajini, odnosno u Senjsko-modruškoj biskupiji od biskupa Martina Brajkovića iz 1700. godine koji govori o „catolici Valachi alias Bunievczi“.

    Opat Alberto Fortis u svom putopisu iz 1774, opisujući bunjevačke svadbene običaje u Dalmaciji, naziva ih običajima rimokatoličkih Morlaka (Vlaha), odnosno Srba. Ivan Lovrić, Bunjevac iz Sinja, ove običaje naziva morlačkim, odnosno vlaškim i navodi da su rimokatolički i pravoslavni Morlaci iste narodnosti (srpske). Radivoj Simonović navodi da su bački i lički Bunjevci doseljenici iz Dalmacije i da su prvobitno bili Vlasi u dinarskim planinama u Bosni.

    Biskup subotički, Bunjevac Lajčo Budanović, u jednom zapisu iznosi podatke da su ih stari spisi nazivali Vlasima, kao i da su se i sami ovi doseljenici, za koje on tvrdi da su iz Bosne, nazivali Vlasima, ali da se to ime kod rimokatolika „već od drugog pokoljenja izgubilo jer su se prilagodili tamošnjem katoličkom pučanstvu“.

    Etnograf i istoričar dr Jovan Erdeljanović je isticao da se „u svim istorijskim izvorima i kod svih pisaca iz prošlih vekova Bunjevci smatraju i nazivaju Srbima, odnosno imenima kojima se nazivaju ili označavaju i pravoslavni Srbi (Vlasi, Morlaci, Uskoci, Iliri, Bošnjaci itd). Pišući o bunjevačkom imenu Erdeljanović je istakao da su to ime Srbima rimokatolicima dali njihovi sunarodnici druge vere, odnosno pravoslavni Srbi, najviše iz podsmeha što nisu razumeli latinski jezik na kojem su slušali molitve i službu Božiju. Erdeljanović je mnoge rimokatoličke porodice u Lici, koje su danas hrvatske, svrstavao u bunjevačke (srpsko-katoličke), kao na primer: Maras, Biondić, Devčić, Anić i druge.

    U istorijsko-etnografskoj raspravi „Bunjevci i Šokci u Bačkoj, Baranji i Lici“ (Beograd 1899) etnograf Ivan Ivanić navodi da su Bunjevci starinom iz nevesinjskog kraja oko reke Bune, da su bili pravoslavni Srbi, a pismeni deo naroda se služio ćirilicoma. Dalje kaže, danas (kraj 19. veka – nap. a.) „stanuju“ u gornjoj Bačkoj, u Lici i Primorju (podvelebitski kanal), u nekim mestima oko Pešte, Feherskoj županiji, Čepelskom ostrvu a ranije i u Banatu (Rekaš, Krašovo i Neuzina), gde su se „skoro sasvim izgubili“.

    Po Ivaniću, velik broj Bunjevaca „treba da je u Lici, gde su se prvo zaustavili, kada su se iselili iz Hercegovine“ tokom druge polovine 17. veka. Ivanić je zaključio da oni žive u Vojnoj krajini, počev od Senja paralelno sa morskom obalom, ali ipak po dva-tri sata hoda daleko od mora.

    Bunjevački pisac, kanonik Ivan Antunović (1815-1888), u „Raspravi o podunavskih i potisanskih Bunjevcih i Šokcih u pogledu narodnom, vjerskom, umnom i gospodarskom“ (Beč, 1882), po pričanju pukovnika Ivana Murgića (ličkog Bunjevca), navodi da su Bunjevci, iselivši se iz stare svoje domovine Hercegovine, naselili mesta u „Podgorju“ (s velebitske morske strane) sa selima i mestima Vidovac, Konjsko, Karlobag, Dolac, Cesarica, Prisna, Jablanac, Stinica, Stari Grad, Lukovo Šugarje, Sv. Juraj, Stolac, Senjska draga itd. Na Velebitu su naselili Ostarije, Krasno, Vratnik, Krivi-put i Krmpote. Dalje su se naselili u Gračacu, Štikadi, Ričici, Sv. Roku, Cerju, Lovincu i drugim ličkim selima, što potvrđuje i Manojlo Grbić u knjizi „Karlovačko vladičanstvo“.

    Teoriju o Bunjevcima kao starosedeocima u Bačkoj i Lici među prvima je zastupao bunjevački kanonik Ivan Antunović, koji je tvrdio da su Sloveni (Srbi) starosedeoci u Ugarskoj i da su na tim prostorima bili naseljeni pre dolaska Mađara. I Ivan Ivanić je smatrao da je istorijska istina da su odmah posle Rimljana i raznih nomadskih plemena (sarmatskog i tračkog kolena), Bačku i južnu Ugarsku naselili Srbi, a gornje krajeve severne Ugarske ostali Sloveni.

    Iako je Ivanić u potpunosti poštovao „srpsku svest pok. kanonika“, i sam „nije dvojio Bunjevce od Srba“, ipak nije mogao prećutati činjenicu da je glavno jezgro doseljenih Bunjevaca iz Hercegovine, o čemu po Ivaniću svedoče utvrđeni istorijski fakti, kao i narodno verovanje samih Bunjevaca da su im se „preci doselili sa Buna reke u Hercegovini“.

    Sa Bunjevcima Ivanić je usko vezao Vlahe, koji su se u starim dokumentima nazivali pravoslavnim i rimokatoličkim Srbima, koji su se „po jeziku i po svemu daleko razlikovali od pravih Hrvata Kajkavaca“, a ćirilskim pismom su pisali kao i deo Bunjevaca. Kao bliske srodnike Bunjevaca Ivanić je smatrao Primorce – čakavce sa Kvarnerskih ostrva, koji su se zajedno sa Bunjevcima naselili u Primorju iz Bosne u 17. stoleću.

    Bunjevac Stevan Pavelić je tvrdio da su čak i kvarnerski čakavci bili pravi Bunjevci. Pavelićeve navode potvrđuju statistički podaci o stanovništvu kvarnerskih ostrva, objavljeni 1857. godine u knjizi dopisnog člana Mađarske akademije nauka Eleka Fenješa, prema kojoj je u Istri i na kvarnerskim otocima, 1850, živelo 134.445 Srba rimokatoličke (među kojima su bili i Bunjevci) i pravoslavne vere. Italijana je bilo oko 60.000, Slovenaca oko 30.000 bez pominjanja hrvatskog imena.

    Po narodnom predanju Bunjevac je bio ubeđen da su mu se preci doselili sa reke Bune u Hercegovini. Osim kanonika Antunovića, koji je zastupao hipotezu o autohtonosti Bunjevaca u Bačkoj i Baranji, većina pisaca 19. veka slažu se da su Bunjevci starinom iz Hercegovine, odakle su se selili prema severnoj Dalmaciji i najviše u Liku. Vuk Karadžić u „Kovčežiću“,1849, piše: „Bački Bunjevci, može biti da se zovu od hercegovačke reke Bune, od koje su se negda amo doselili“.

    Etnograf Biderman, 1888, navodi da su Bunjevci zaista prošli kroz Dalmaciju iz Hercegovine, neki ostali u Dalmaciji i Lici, a drugi otišli u Bačku. Černig je u svojoj „Etnografiji (I)“ decidirano tvrdio da su Bunjevci poreklom iz Hercegovine.

    Pisac monografije grada Subotice, Ivanji („Istorija Subotice“, 2), slično navodi, s dodatkom da su došli sa reke Bune, iz okoline Mostara i delom iz Dalmacije. Ivanji je za subotičke Srbe napisao da su došli sa Velebita. Manojlo Sladović u „Povijesti biskupijah senjske i modruške ili krbavske“ (1856) navodi: „Žitelji krmpotske satnije u Pazarištu, po Lovincu, oko Boričevca, Brotnje (u Lici) jesu Bunjevci od vode Bune u Hercegovini potekli“.

    http://91.222.6.37/dodatni_sadrzaj/clanci.119.html:513168-Bunjevci-od-reke-Bune-poticu

  34. Joso kaže:

    Ala ovaj „klade valja“…Ako je citiro Žutića mogo je i Karleušu.Naučni nivo je otprilike isti.

  35. Nidža kaže:

    Branko Radune zvani istina, reci ti nama bolje kako ćeš izaći na ulicu kad konačno bude srušena ova tvoja vlast koja te plaća da pališ i deliš? Narod neće verovati pričama „nisam ja tako mislio, pogrešno vi mene shvatili“. Otkud to da u Bolnici u kojoj si preko veze stranački zaposlen, pored plate dobijaš tačno 45.584 dinara dodatnih troškova za topli obrok, smeštaj i prevoz? Od čijih se para to plaća, kako ste došli do te cifre i zašto si ti u Bolnici u povlašćenom položaju?

  36. Istina... kaže:

    Milošević, Vučić, Dačić, Laban, Bakić, Radun… Putin, Il Sung, Janukovič, Gadafi, Husein… ima li kraja vašem licemerju, lažima, prevarama, obmanama, lažnim optužbama i projektovanju svih vaših krivica na druge!? Kako to da su UVEK krivi nepripadnici „demokratije, slobode i nezavisnosti“!? Kako to da su svi NEVAŠI sve najgore, sve do Hitlera (koji je inače vaš!) i Sotone (takođe)!? Dajte, smislite nešto novo, vaš viševekovni sistem je davno provaljen. Uživam da vas provociram, da vas razotkrivam!

  37. Joso kaže:

    Ovdje se javljaju svakakve budale……

  38. ostavio olose kaže:

    Joso, sasvim si u pravu, pa se takodje takmice ko je najveci….

OSTAVITE KOMENTAR