Kampanja za dramu na hrvatskom jeziku

Udruženje Hrvatska neovisna lista najavilo je aktivnosti i kampanju za formiranje drame na hrvatskom jeziku u okviru Narodnog pozorišta u Subotici. U realizaciju te ideje krenuće sami, nakon što se nisu ispunila obećanja Demokratske stranke Hrvata u Vojvodini, koja je trebalo da kroz lokalni parlament zastupa ovu ideju, kako bi se u budžetu grada izdvojila određena sredstva i imenovali v.d. organi koji bi u roku od šest meseci formirali dramu.

 

Narodno-pozoriste-subotica-1

 

– S obzirom na to da to sve ide veoma sporo, a mi ne želimo odustati, udruženje Hrvatska neovisna lista je donelo odluku da krene sa tim poslom, u koji će biti uključene mnoge javne ličnosti – reditelji, glumci iz Srbije i inostranstva, i oni će u narednom periodu vrlo aktivno promovisati obnovu hrvatske drame, rekao je Zlatko Ifković, predsednik ovog udruženja građana, najavljujući da bi se za šest meseci to moglo postići.

 

Udruženje HNL takođe smatra da je u većini zemalja položaj hrvatske manjine daleko ispod nivoa koji je postignut u Hrvatskoj na planu zaštite svojih manjina, i ona može u tome biti primer.

 

Takođe, HNL je na konferenciji za novinare izneo stav da će Srbija nakon ovih izbora, kao deo procesa priključenja EU, morati da svim manjinama obezbedi neposrednu zastupljenost u skupštini republike, odnosno obezbediti zakonske uslove da se to realizuje. Na ovaj način, kroz izbore, osim mađarske, bošnjačke i albanske nacionalne manjine, nijedna druga nije imala svog predstavnika u Skupštini. U slučaju vojvođanskih Hrvata taj predstavnik je bio u stvari predstavnik političke stranke, napominje Ifković. On je najavio da Udruženje HNL priprema takav predlog zakona koji će omogućiti neposrednu zastupljenost svih manjina. Jedan od predloga u zakonu je da se za kandidate za poslanike sa manjinskih lista višestruko smanji broj potrebnih potpisa za kandidaturu.

 

Pokušaj pokretanja novina

 

Udruženje građana Hrvatska neovisna lista pokrenulo je i sopstvene novine, mesečnik „Hrvatske novine“, ali su one u „neravnopravnom položaju u odnosu na ostale štampane medije, jer se pripremaju i izdaju bez ikakve podrške institucija u Srbiji i uz veoma malu podršku iz Hrvatske“, iako su novine redovno registrovane. HNL nema ni svoje prostorije za rad, i zasad se ovo glasilo može pronaći samo na internet stranicama i Fejsbuku.

 

DANAS



KOMENTARI

  1. vokille kaže:

    Jasno mi je za Krležina dela, poput Glembajevih, ili za Čudo u Poskokovoj dragi (jedna od najboljih drama, od Ante Tomića), ali nije bilo potrebe da se to prevodi uopšte. Da li će se onda prevoditi Nušićeva, Kovačevićeva  i Sterijina dela? Drama bi trebala da oslikava duh jezika u kome je napisana, sa obzirom da su do pre 20 i nešto godina srpski i hrvatski činili jedinstevnu lingvističku celinu (u političkom smislu, u lingvističkom, to su dijalekti jednog jezika) . 

  2. Petar.SU kaže:

    Cool cool A da nam netko otvori jos neku tvornicu u Subotici?

  3. netko kaže:

     

    vokille:

    Jasno mi je za Krležina dela, poput Glembajevih, ili za Čudo u Poskokovoj dragi (jedna od najboljih drama, od Ante Tomića), ali nije bilo potrebe da se to prevodi uopšte. Da li će se onda prevoditi Nušićeva, Kovačevićeva  i Sterijina dela? Drama bi trebala da oslikava duh jezika u kome je napisana, sa obzirom da su do pre 20 i nešto godina srpski i hrvatski činili jedinstevnu lingvističku celinu (u političkom smislu, u lingvističkom, to su dijalekti jednog jezika) . 

     

     

    Jedan narod se ne određuje samo na osnovu jezika,u suprotnom bi Amerikanci i Englezi bili jedan narod.

  4. vokille kaže:

    Samo što je razlika što svi oni (Englezi, Amerikanci, Kanađani, Australijanci) priznaju da pričaju jednim jezikom. Neosporno je da su Srbi i Hrvati dva različita naroda. Ali lakše mi je da razumem Hrvata iz Slavonije, nego Srbina iz Niša, jezik je isti, ne treba mi nikakav tumač ili kurs…
     

  5. Bane kaže:

    Na svim svetskim univerzitetima na kojima se izučava slavistika jezik kojim mi govorimo zove se srpsko-hrvatski. Ako ćemo po logici sadašnjih lingvista iz (ex-YU republika), svaka svoj jezik naziva kako hoće (crnogorski; hrvatski; srpski), onda bi se u Argentini, Kubi, Meksiku i ostalim latinoameričkim zemljama (osim Brazila) govorilo, analogno tome, argentinski, kubanski, odnosno meksučki. Zašto moramo od od svega praviti problem ?! Kao da se međusobno ne razumemo ?! 

     

  6. vranje kaže:

     

    Bane:

     

    Na svim svetskim univerzitetima na kojima se izučava slavistika jezik kojim mi govorimo zove se srpsko-hrvatski. Ako ćemo po logici sadašnjih lingvista iz (ex-YU republika), svaka svoj jezik naziva kako hoće (crnogorski; hrvatski; srpski), onda bi se u Argentini, Kubi, Meksiku i ostalim latinoameričkim zemljama (osim Brazila) govorilo, analogno tome, argentinski, kubanski, odnosno meksučki. Zašto moramo od od svega praviti problem ?! Kao da se međusobno ne razumemo ?! 

     

     

    Zato što jezik nije samo lingvistički sadržaj nego i kulturni identitet.

  7. Njofra kaže:

    Jeste,

    nisi dovoljno kulturan da pričaš sa nama. 

  8. neda kaže:

    o kom kulturnom identitetu govorite? možda ljudi iz zapadne hercegovine? što je identitet! to se zove inferiornost u svakom pogledu!

  9. Petar.SU kaže:

     

    Bane:

    Na svim svetskim univerzitetima na kojima se izučava slavistika jezik kojim mi govorimo zove se srpsko-hrvatski. Ako ćemo po logici sadašnjih lingvista iz (ex-YU republika), svaka svoj jezik naziva kako hoće (crnogorski; hrvatski; srpski), onda bi se u Argentini, Kubi, Meksiku i ostalim latinoameričkim zemljama (osim Brazila) govorilo, analogno tome, argentinski, kubanski, odnosno meksučki. Zašto moramo od od svega praviti problem ?! Kao da se međusobno ne razumemo ?! 

     

     

    Zasto su neki ljudi crni a mi nismo? 🙂 Eto zato. Na neka pitanja jednostavno ne treba znati odgovor jer covek moze samo da se razboli.. 

  10. Ving kaže:

    @bane ne lupetaj gluposti ,pitaj pravog Srbina da ti pojasni ono što ne znaš…

  11. vokille kaže:

    @Ving- ne vidim šta je tu glupost. Uzeću konkretan primer Univerziteta Humbolt u Berlinu. Oni na odseku za Slavistiku, na katedri za Južnoslovenske jezike zajedno izučavaju BCS (bosanski/hrvatski/srpski) i to tumače kao jedinstveni jezik, sa više dijalekata. Slovenski, makedonski i bugarski izučavaju kao zasebne jezike. 
    http://www.slawistik.hu-berlin.de/fachgebiete/suedslawsw/profil 

     

  12. Scaly kaže:

    G. Vokile, ne treba uvek Nemce uzimati za 'svijetli' primer, pogotovo njihovo poimanje jezika ostalih naroda. Svaki narod ima pravo na svoj jezik, a o tome neće odlučivati nekakav liberalni trećerazredni bivši istonemački univerzitet čija je najjača katedra svojevremeno bila radničko-seljački fakultet za vreme ruske okupacije Istočnog Berlina. A i danas je očito zadržao slične kriterijume. Uostalom, ko je taj Univerzitet Humboldt da degradira naš i neke druge jezike slovenskih naroda?! Neka se bavi sam sobom i nemačkim jezikom i neka nam više u Srbiju ne šalje takve propalitete kao što je bio Đinđić. Zamuti g…a i pošalje ih u Srbiju da nam unakarade život!

    Inače, čudim se većini ovih dičnih komentatora: pitam se ko ste to vi da drugom narodu kažete kojim će jezikom govoriti i kako će ga nazivati?! Pa baš da ga i razumete u reč što govori, osnovno ljudsko i nacionalno pravo je da govori svojim maternjim jezikom. Hoćete reći da Nišlije nisu Srbi, a da su Hrvati zapravo Srbi jer ih potpuno razumete kada govore? Koji to od administratora ovog foruma dopušta takvo šikaniranje drugih nacionalnosti i njihovih jezika i negiranje činjenica koje su zakonom pa i Ustavom već odavno ozakonjene? U ovoj temi ismejavate Hrvate i hrvatski jezik negirajući njegovo postojanje, u nekoj od prethodnih tema negirali ste tako mađarski jezik… Pa ljudi, ovo vi nazivate suživotom??? Fuj!!!

  13. sokak do sokaka kaže:

    Gdje si bre IFkoviću? Pa zar ti sve ove godine nisi član DSHV-a… ili ne znam dobro pa sam malo zastranio?! Imao si na rapolaganju dvadesetak godina da se dokažeš – pa i po pitanju ne samo hrvatskog kazališta, već i opstanka zgrade Narodnog pozorišta. Sada je dogorilo, vidim, do nokata, pa se valja latiti posla ili odu pusti mandati u vitar! Možda nisi ti kriv, već tvoje delovanje iz zapećka. Vidim, kod tebe nastupa nova era: era javnog delovanja. Možda će ipak time u narednom periodu sramežljivo profitirati i zanemarena hrvatska nacionalna prava.

  14. vokille kaže:

    @Skaly- niko ne negira postojanje Hrvata kao zasebne nacije. A reći za najstariji  univerzitet U Berlinu na kojem je radilo ili iz kog je proisteklo 40 Nobelovaca da je trećerazredni je ludost. Inače, slična je situacija i na drugim prestižnim nemačkim univerzitetima (npr. Filološki fakultet pri univerzitetu Gete u Frankfurtu). I Amerikanci i Englezi nisu isti narod. Ni Argentinci, Kolumbijci, Čileanci, Španci isto nisu isti narodi. Ali priznaju da govore jednim jedinstvenim jezikom. I na većini univerziteta, katedre za srpsko-hrvatski su postale BCS katedre, koje izučavaju našu podelu na više jezika kao dijalekte jednog jezika, slobodno možete izguglati. Pokušaj zajedničke države je neslavno propao (slično kao i u Južnoj Americi, mada je i tu bilo pitanje jezičko jedinstvo). Ali verujem vam da ne treba prevodilac za to što pišem? 
    Gde sam rekao da negiram postojanje mađarskog jezika, jedino što sam rekao je da je to zasebna jezička porodica (Srpski i hrvatski spadaju u indoevropske jezike, mađarski u ugrofinske) i zbog toga je nezgodno naučiti. A ja lično znam mađarski, tako da mogu lepo da se sporazumevam, ili da iščitam poneku knjigu. 

  15. Bauer kaže:

    @ vokille nemoj ti meni kao primer ukazati ne neke nemce i takozvane Hombolt univerzitete. Naime Hrvati su imali svoje pismo i jezik prije nego što je iko i znao za nekakvog Humbolta. Nemci su bili običan plemenski- nomadski narod ,polupismen a o njihovoj kulturi samo možemo nagađati ,a ni državu nisu imali , a istovremeno Hrvati su već naveliko istraživali nova područja po svetu .poput Marka Pola i drugih.Pa pogledaj ih i danas svi su neki podbuli ,prva tema kada snjima razgovaraš je to gdje koliko košta pivo ,a svi su uglavnom zavidni na drugog ,dobro ih poznajem vjeruj mi.Njima je najbolje bilo kada su se baškarili po komunističkoj Jugoslaviji pa su im svi lizali …e za njihove marke ,ali sada je priča malo drugačija niko više u Hrvatskoj ne pada na dupe kada vidi Nemca ,a još da taj nemac poput Humboldovaca da im soli pamet kojim jezikom da govore i kako će im jezik zvati …

  16. joso kaže:

    Ta triba Vam ocin Rvacki il kojkaki divante ku sto ste uvik i divanili sta se prinemazete tu te ovaj te onaj. Pravi ste KAKO VITAR DUVA. I odkale IF pa nije to malo primazano?????? Ne bi tribalo IVkovic? malo vec odvise tu stogod smrdi i da Vam kazem stogod HNl, mante se Vi vaseg apcigovanja i divana nuz vitar. Vi bi nike drame. Bice tu i trilera do kraja, a dobro ce bit ako zbog Vas nebudnu prikazivali i akcijoni film. I zato mante se Vi vaseg cung–lungo divana kad i tako vrtite jezikom ku zmija na misa kad divanite Rvacki, neg Vi lipo pod lampas i u zapecak manite see vi tog kojekakog ijekanja, drugo da znate pa ajc al vam neidje to i sami moste spaziti.

OSTAVITE KOMENTAR