Deset sekundi za poštovanje

Aktivni korisnici društvenih mreža (oni malo stariji, doduše) primetili su da se, kad se neko, ne-daj-Bože, upokoji, masovno koristi skraćenica RIP.

Verovatno dobra polovina korisnika i ne zna pravo značenje te reči. Ali ga nemilice koristi.

rip

R.I.P. (ili RIP) je skraćenica u engleskom jeziku od reči REST IN PEACE, što bi u bukvalnom prevodu značilo „Odmaraj se u miru”, a prilagođeno našem govornom području glasilo bi „Počivaj u miru” ili „Neka ti je laka crna zemlja” i slično.Tu skraćenicu mladi (i kod nas i šire) su videli u crtanim filmovima na starim, izrezbarenim spomenicima na zapuštenim grobljima. Deca u većini slučajeva ne znaju šta to predstavlja, mada sumnjaju na ime.

 

Ono što malo ljudi zna jeste da ta skraćenica dolazi, u stvari, iz latinskog jezika, od sintagme „requiescat in pace”, a značenje je „počivao (la) u miru”.

Ono što najviše zabrinjava jeste što se i u ovakvim slučajevima ljudi koriste skraćenicama. Da bi uštedeli na vremenu… Direktne poruke koje sadrže neku želju ne bi trebalo izražavati u skraćenom obliku.  Reč je o pristojnom ophođenju i poštovanju. Umesto tri slova „potrošite” celih deset sekundi više i napišite ceo izraz. Svođenje nečijeg života na tri slova engleske ili latinske skraćenice, koju dosta ljudi i ne razume, moglo bi se protumačiti i uvredljivim.

Ako ne možemo odvojiti desetak sekundi i napisati pun i razumljiv izraz saučešća, a koja sadrži desetak slova više od skraćenice, bolje je da ne pišemo ništa.

 

Dnevnik



KOMENTARI

  1. Grobar kaže:

    Skracenica je nastala iz sasvim prakticnih razloga. Klesana je u nadgrobni kamen i to je kostalo prilicno novaca. Zato sto manje slova, tim je jeftinija izrada spomenika.E sada sto domaci snobovi to malo teze shvataju i misle da je ta skracenica nesto sto se po pravilu koristi uvek i svuda je jedna druga stvar. Isto tako imamo slucaj kada nasa domaca sirovina na dokumentu vidi skracenicu M.P. i to tumaci kao “mesto pecata”, a u stvari to je takodje latinska skracenica i znaci: manu proprija = vlastitom rukom, pri tome se misli na vlastorucni potpis.

  2. Bujke city kaže:

    Videli ste vi današnje mlade? Svi umislili da su Kardašijani mobilne ne ispuštaju Petkom i Subotom se unište od alkohola, sve živo slikaju a njihovi prijatelji majmunčići sve lajkuju i tako u krug. Nemožeš od njih svakako ništa dobro očekivati a kamoli da imaju poštovanja kada neko umre. Samo pogledajte groblja kada odem da spremim viđam samo starije (penzionere) nema mladih, vikendom idite na pijacu bilo koju u Subotici nema mladih NIŠTA IH ŽIVO NE ZANIMA!

  3. Slavica kaže:

    Tako je. Nema opravdanja za podršku površnosti, i u krajnjem slučaju, nepristojnosti.
    Samo još jedan simbol otuđenosti među ljudima koja nas čini sve neosetljivijima na suštinu stvari na koju reagujemo, najčešće, automatski.

OSTAVITE KOMENTAR

7 + 1 =