Turistička signalizacija sa falinkom

Nakon što je Turistička organizacija Subotice ukucala table sa turističkom signalizacijom, gde god je to trebalo, stiglo je „pismo“ pokrajinskog ombudsmana, koji je preporučio da se na tim tablama tj. putokazima ispišu nazivi toponima i na jezicima i po pravopisu nacionalnih manjina, koji su u službenoj upotrebi na teritoriju grada.

Preporuka glasi – posle teksta na srpskom jeziku, ispod ili desno od njega, u istom obliku i istom veličinom slova treba da stoje i nazivi na jezicima manjina.

 

O preduzetim merama povodom ove preporuke, Turistička organizacija Subotice dužna je obavestiti kancelariju pokrajinskog ombudsmana u roku od 15 dana. Inače, pokrajinski ombudsman je reagovao na osnovu primedbe predsednika Izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog vijeća Darka Sarića Lukendića, koji je kancelariju obavestio da su novopostavljene table s turističkim informacijama ispisane jedino na srpskom na ćirilici i na engleskom jeziku, iako su na području Subotice u službenoj upotrebi, uz srpski, još i mađarski i hrvatski jezik i pismo. On je podsetio na obavezu nadležnih organa da postupaju u skladu sa odredbama zakona i Statuta grada, kojima je uređena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina.

 

DANAS



KOMENTARI

  1. lajos kaže:

    Ma nije bitno samo neka su novci potroseni pravit ce se novi pa opet nekoliko milioncica…..ma ima se moze se sve cemo mi to gradjani platiti…

  2. Gdin Cinik kaže:

    Pa šta je ovo?! Zna se šta piše u zakonu i koji su službeni jezici. Ovo je kršenje zakona i neko mora da odgovara za uzalud bačene pare za nepropisne table!

  3. Ivica kaže:

    Ako sam ja dobro razumeo, to bi trebalo ovako da izgleda  😀 :

     

    Još sam zaboravo da dodam Subotica na engleskom…Sve je to ok, ali ako budemo toliko forsirali četvorojezičnost, bojim se da sve te table gube smisao i funkciju…one moraju biti jednostavne, jasne i čitljive…

  4. Subotica kaže:

    A zasto nije bio konkurs za ove table? Mozda bi neko napravio mnogo lepse!!! Nego daju nekoj firmi svog prijatelja da ih naprave i onda jos zeznu stvar. Te ispravke trebaju sad odgovorni iz svog dzepa da plate.

  5. objektivno kaže:

    seljakluk. neka neko odgovara za ovo. nikad kraja upropascavanju vojvodine!

  6. Sinisa kaže:

    Ja podržavam manjine, ali malo ga sad preteruju. Ako je oficijalno pismo ćirilica i jezik sprski i engleski jezik kao jezik koji se u većini slučajeva koristi za sporazumenjanje sa strancima onda ne vidim svrhu stavljati na turističku signalizaciju bilo koji drugi jezik. 

  7. csangli kaže:

    ako je to turisticka tabla ko cita  cirilicu od turita.

     

  8. Gdin Cinik kaže:

    Ne znam zašto sam ja onda u Grčkoj i Bugarskoj video natpise na srpskom.

  9. Dragan kaže:

    Onda treba i na kineskom,jel i njih ima bas dosta :)))

  10. gorki kaže:

    Koja bi bila poenta postojanja tog vijeća kad se ne bi bavila ovakvim ili sličnim glupostima.Ajmo gospodo iz vijeća pomozite lokalnoj samoupravi ili kome već i iskeširajte bar pola od ta 3,5 miliona od svojih sredstava i plata i recite evo ovako se mi borimo za svoje nacionalne interese pa makar nauštrb naših sredstava.Ovako je lako kukumavčiti i praviti od našeg grada ono što nije.Subotica nije mesto gde iko pravi razliku između Vinskog puta i Vinskog puta,razliku prave samo oni koji se od te razlike izdržavaju.Dovedite investitore i turiste iz Hrvatske pa tako služite svrsi a ne da isisavate novac kojeg iovako nema.Ajmo tih 3,5 miliona u paketiće u hrvatsku,srpsku,mađarsku ili aboridžinsku decu a ne u prevođenje Vinskog puta u Vinski put.

     

  11. Ljubinka kaže:

    Pravi Vojvođani čitaju i ćirilicu i latinicu, i široke su duše i ne pale se na ovakve gluposti.

     

  12. ĆomaraMiškić kaže:

    Нисам ушао у хр али сумњам да пишу такве ствари и на ћирилици.Шта ти из такозваног вијећа хоће?Ако им се не свиђа ћирилица,нек иду где им ваља и где нема драге нам ћирилице! Срећна слава свим домаћинима који је славе!

     

     

  13. istina kaže:

    Prvo skinite te table sto je Vucinic stavljao,pa skinite sto je Miljkovic stavljao,pa skinite sto je Tito stavljao,sad novi ljudi, nove stavljaju,pun grad tabli sa natpisom a nigde nikoga.

  14. bas svega ima kaže:

    A sta je sa Romskim jezikom?

  15. Ruža hrvatska kaže:

    Šta se pjenite na ovo?Ako mogu “prljavci” pjevati u BG “Ružu hrvatsku” može i ovo…..

  16. Fraulein kaže:

    Hehehe,bice table 5×5 m 😀

  17. zekster kaže:

    oko cega se besposlicari i lezilebovici kace…… fenomenalno

    ‘ebali vas jezici i manjina i vecina, i sva vasa prava,

    gde su nam prava gradjana i drzavljana. kad to budemo imali i budemo ziveli k’0 ljudi , onda trazite gluposti na svim ‘ebenim jezicima. ( ako od toga imate kakve koristi )

     

  18. Milan kaže:

    U prolasku kroz nemačku nisam primetio išta što je napisano na turskom, mada se zna da su turci vodeća manjina u pomenutoj… Takvih primera ima na pretek dok se tiho i nečujno prolazi kroz zemlje EU… Dokon pop i jariće krsti… Samim tim pojedinci uporno u svim tim pravima žele nešto drugo… to drugo jeste samo običan nacizam i novokomponovani fašizam… Hrvatima treba dati ista prava kao srbima u hrvatskoj( dugo vremena je stojala cerada iznad ulaza zgrade u karađorđevoj ulici sa natpisom:”ŽELIMO ISTA PRAVA KAO SRBI U HRVATSKOJ”) pa da živimo u miru i u slozi kao sav normalan svet…Ni mađar u mađarskoj nema tolika prava kao što ima  mađar u srbiji…je…. vas tabla i natpisi… Treba ispisati na svim jezicima sveta pa da pokažemo svima da smo kao društvo i dalje na korak ispred svih… Svi smo isti i samo je razlika u jebenom jeziku…

  19. Gdin Cinik kaže:

    @Milan

    Ja stvarno ne znam da li vi ne kapirate razliku između imigranta (Turci u Nemačkoj, Senegalci u Francuskoj…) i autohtone manjine (Mađari i Hrvati u Srbiji, Lužički Srbi u Nemačkoj). Ne, nema natpisa na turskom u Nemačkoj, ali zato ima na lužičkosrpskom u svim oblastima u kojima oni žive! Može li to da prođe kroz vaše lobanje i dospe do mozga? Ostalo ne bih ni komentarisao jer iz čitavog komentara kipti latentna ksenofobija i tragično neznanje. Na kraju krajeva – zakon je zakon, a vi kojima smeta pucajte od muke zbog neostvarenih vlažnih snova.

  20. Lansky kaže:

    Ima mesta gde bi dvojezičnost bila od koristi, kao što je recimo autobuska i željeznička stanica, gde treba da se snađu i salašari i oni koji slabije govore jezik.
    Ali insistiranje na višejezičnim natpisima svuda, samo da bi se naterao mak na konac, dovodi do teške gnjavaže.
    Ono što treba da bude naša prednost i bogatstvo, nama postaje teret. 

  21. Milojicin mali kaže:

    Hrvatsko nacionalno veće po običaju promašuje poentu.

    Oni nikada ništa korisno nisu uradili i samo palamude vladajućoj većini u gradu. A većinu godinama čine i hrvatske partije koje se uvek prisljakaju demokratama pa na kraju ispradne da se sami sa sobom svadjaju.

    Dokon pop i jariće krsti.

  22. trt kaže:

     Glupost i besmislica da se putokaz za turiste piše na jezicima manjina, pa te manjine kao i većine žive ovde i sigurno im nije potrebno uputstvo gde se šta nalazi u okolini… A za turiste, koliko ih ima, je sasvim dovoljna i prva varijanta..

  23. bas svega ima kaže:

    sta na primer ako imam nalepnicu na kolima “beba u autu”? Na koliko jezika treba da pise? Da ne bi neko od komsija pravio problem…

  24. Sinisa kaže:

    Prvo totalno je id*****i sto se koristi cirilica posto je ni svi srbi ne znaju. Drugo dobro da ne pravimo bilborde sa 100 jezika, ovo je srbija i treba da pise na srpskom. a engleski je univerzalan jezik u celom svetu i posto je ovo turisticka signalizacija na njoj treba da pise na srpskom i engleskom i kraj. ko jos krece na put negde a da ne zna gde ide tj kroz koja mesta prolazi. a i ko jos danas ne zna engleski… a trece ako vec nacionalne manjine zive u srbiji onda bi makar tolko mogli da se udostoje da nauce srpski a ne mi da ucimo njihove jezike. sta treba da ucimo kineski, romski itd da bi mogao da nadjem posao? nije dosta sto svi poslodavci uslovljavaju u SRBIJI sa madjarskim jezikom… dali je to normalno? predjite malo preko u madjarsku, ima li tamo signalizacije na srpskom, ili mozda madjari moraju da znaju srpski kako bi se zaposlili? ovo je cisto pro*****nje i bacanje para. ok trebalo je pisati na latinici ali sad da ubacujemo 15 jezika na tablu… na sta to lici, na oglasnu tablu ili neki bezvezni plakat a ne na turisticku signalizaciju koja bi trebala da bude kratka jasna i da te odvede gde treba. pogledajte malo sve druge svetske signalizacije, u kini recimo imaju na svom pismu i na engleskom…

  25. Čitatelj kaže:

    bas svega ima:

    A sta je sa Romskim jezikom?

     

     

     

    Trebali bi prvo u Beogradu da postave 🙂 

  26. Čitatelj kaže:

    Što ima veze ako naš grad ima više naroda, pa da će dodatni tekst “stvarati gužvu”? Umjesto da se ponosimo našom etničkom raznolikošćum neki ovdje bi to još i skrivali!

    Pa što smeta hrvatski prijevod? Neka ima i na hrvatskom. Pa nije u redu ignorirati tolike Hrvate koji su ovdje preko 300 godina. Toliko dugujemo osnivačima ovog grada.

    A s druge strane nemojmo da nam se događa ovo: ovdje nalazim prolivene nacionalističke žuči usmjerene protiv Hrvata, “što bre želite”, “idite u Lepu vašu” a onda ti isti koji su to pisali idu ljetovati u Hrvatsku, kao da se ništa nije dogodilo, kao da su to neki drugi Hrvati. 

    A naši Hrvati u Subotici i oni koji se nazivaju samo Bunjevci, u stara vremena sve su ih zvali Dalmatinci! Da, Dalmatinci. Kad ljetujete u Dalmaciji, vajni nacionalisti, što se ne izvolite pohvaliti subraći naših Hrvata u Dalmaciji o vašim stavovima?

    Kad se u Hrvatskoj usprotive ovakvoj inicijativi nekih Srba, onda je u Srbiji skrika i vika. A kad naši Hrvati ovdje traže prava koja im pripadaju, onda su “zanovetala”, “besposličari”, “lezilebovići”, “samo komplikuju na bespotrebnim detaljima”. 

    Možete li im svojim primjerom pokazati da se ovdje poštuje Hrvate? Ne pada li vam na pamet da ćete tako onima u Hrvatskoj spustiti gard, pa će biti bolje i tamošnjim Srbima? Budimo primjer suživota!

    Za kraj: Gradišće u Austriji ima trojezične natpise: njemački, hrvatski i mađarski.

OSTAVITE KOMENTAR